ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОМУ АСПЕКТУ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Работая с нашим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie. Это необходимо для нормального функционирования сайта, показа целевой рекламы и анализа трафика. Статистика использования сайта отправляется в «Яндекс» и «Google»
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ ВЕСТНИК ВОРОНЕЖСКОГО ИНСТИТУТА ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ
cетевое издание
ISSN 2949-4443

ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОМУ АСПЕКТУ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

Чопорова Е.И. ,  Серостанова Н.Н.  

УДК 372.881.11

  • Аннотация
  • Список литературы
  • Об авторах

В статье рассматриваются проблемы синтаксического перефразирования при обучении интерпретации текста на языке оригинала (реферат, аннотация) в образовательных организациях высшего образования неязыкового профиля. Освещаются возможные стратегии обучения, применяемые в зарубежных учебниках Британских издательств.

Чопорова Екатерина Ивановна


Воронеж, Россия

Серостанова Наталья Николаевна


Воронеж, Россия

Ключевые слова: синтаксическое перефразирование, интерпретация текста, образовательные организации высшего образования, зарубежные учебники

Для цитирования: Чопорова Е.И. , Серостанова Н.Н. , ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОМУ АСПЕКТУ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ. Вестник Воронежского института высоких технологий. 2017;11(1). Доступно по: https://vestnikvivt.ru/ru/journal/pdf?id=228

72

Полный текст статьи в PDF

Опубликована 31.03.2017